El Fanzine aborda desde diferentes perspectivas artísticas un tema determinado en cada entrega, dándole prioridad a perspectivas literarias. En la parte izquierda de la página de incio, se encuentra una introducción al tema de la entrega actual. Y en la parte derecha, en la sección "próximamente", se encuentra el marco temático de la siguiente entrega. Quienes quieran participar con textos de ficción y no ficción, pueden dar click al botón de contacto para encontrar las especificiaciones y correo electrónico. ¡Bienvenidos lectores y curiosos!
Epíteto
Reseñas y noticias literarias
POESÍA
Lugar de procedencia
Por: J. E Meneses
I
Encontré la ciudad una noche,
nací de inmigrantes que sólo
traían algunos desconocidos
a los que decidieron llamar familia,
que construyeron su casa sobre tierra fértil,
educaron a sus hijos con moral extranjera
y trataron de ser propios en este lugar.
La ciudad no son las calles
que llevamos en la memoria,
las casas que alguna vez habitamos,
los viajes o el regreso.
La ciudad es contraste,
construcciones antecedentes,
movimiento, rostros desconocidos
que nos recuerdan que esta ciudad
siempre será
más ajena que nuestra
II
Tengo el parentesco
de un hombre y una mujer.
Un hombre afecto a la destrucción
que utilizó las manos para construir
pedazos precarios de nuestra casa.
Una mujer que decidió criar a sus hijos
en el lugar donde su madre nació,
en la tierra de la tierra que somos.
Un hombre que siempre se preocupó
de que sus hijos fueran perseguidos por el tiempo,
de poner un reloj en sus muñecas
para compartir la responsabilidad
de cargar el mundo.
Un hombre y una mujer
que comenzaron su estirpe sin historia,
que se enfrentaron a la vida cotidiana
y a dormir por las noches
con la conciencia intranquila.
Tengo el parentesco
de un hombre y una mujer sencillos,
su vida no es tema de la poesía.
III
Vivíamos en una casa de anchas paredes,
teníamos la cara limpia y los nudillos impecables.
Jugábamos en el patio con el bambú,
con las hormigas, con los machetes.
Teníamos una noción distinta del tiempo,
lo medíamos en razón de las cosas
que estaban al alcance de la mano.
Teníamos costumbres sencillas,
despertábamos por la mañana tranquilos.
“Teníamos” es la palabra,
el punto de inflexión de nuestra infancia.
Teníamos la idea de que nada se pierde por completo,
siempre queda un pequeño resabio, la posibilidad
de recuperar lo perdido.
Teníamos la certeza de conocer
el límite preciso de las cosas
pero no el alcance de nuestros brazos.
Nunca buscamos la herida
al arrojar un puño, un machete,
al alcanzar una pared, tocar un rostro.
Ahora, tenemos cicatrices,
el leve recuerdo de que alguna vez
vivimos en una casa de anchas paredes
y tuvimos la cara limpia
y los nudillos impecables.
***
Sobre el autor: J. E. Meneses (Xalapa, Veracruz, 1988). Poeta y traductor. Estudió Lengua y Literaturas Hispánicas en la Universidad Veracruzana. En 2010 formó parte del Curso de Creación para Jóvenes Creadores impartido por la Fundación para las Letras Mexicanas. En 2011 recibió la beca Jóvenes Creadores convocada por el Instituto Veracruzano de la Cultura (IVEC). Actualmente dirige la revista electrónicalosingmyage.tumblr.com.
Poema de: Un extranjero con, bajo el brazo, un libro de pequeño formato
Por: Edmond Jabès
»El extranjero es aquel que llega
Es aquél que siempre vendrá.
El ilocalizable rayo de sol.
Nadie ha de notarlo
El día lo ilumina. La noche lo niega.
Por un largo instante habrá vivido de sí mismo
el cielo le agradece su clara luz«, dice él.
Un blanco dice: »Todo nacimiento es delito en silencio;
la muerte un solemne avasallamiento«
***
Sobre el autor: Edmond Jabès nació en El Cairo en 1912 y murió en París en 1991. Escritor de origen judío y una de las voces poéticas más potententes en lengua francesa. El libro
Un extranjero con, bajo el brazo, un libro de pequeño formato fue uno de los más representativos de su obra junto que sería apenas la formulación de sus reflexiones sobre ser extranjero, que se intentarían culminar en el Libro de la hospitalidad, que entre otras fue reeditado en el 2014 por Trotta Editores.
Poema de: El Cuaderno de un regreso al país natal
Por: Aimé Césaire
LEJOS DE LOS DÍAS PASADOS
pueblo mío
cuando
lejos de los días pasados
renazca una cabeza bien puesta sobre tus hombros
reanuda
la palabra
despide a los traidores
y a los amos
recobrarás el pan y la tierra bendita tierra restituida
cuando
cuando dejes de ser un juguete sombrío
en el carnaval de los otros
o en los campos ajenos
el espantapájaros desechado
mañana
cuando mañana
pueblo mío
la derrota del mercenario
termine en fiesta
la vergüenza de occidente se quedará en el corazón de la caña
pueblo despierta del mal sueño
pueblo de abismo remotos
pueblo de pesadillas dominantes
pueblo noctámbulo amante del trueno furioso
mañana estarás muy alto muy dulce muy
crecido
y la marejada tormentosa de las tierras
sucederá el arado saludable con otra tempestad
***
Sobre el autor: (Basse-Pointe, Martinica, 26 de junio de 1913 — Fort-de-France, ibídem, 17 de abril de 2008) Posiblemente sea más fácil llegar a este autor por su labor política dentro del marco conceptual de la Negritud, que por su obra poética. Cesaire fue también dramaturgo y poeta. Su obra lírica es muy reconocida por su contenido sociopolítico. Lo que hace que sus versos sean solemnes y majestuosos, llenos de libertad y de un surrealismo criollo que no solo implican una experiencia estética del lenguaje, sino una reflexión profunda y humanista.
© 2023 by Oliver Blush. Proudly created with Wix.com